La Solution Est Simple IP

Termes & Conditions

CONDITIONS D’UTILISATION

S’il vous plaît lire les informations importantes ci-dessous.

De nombreux liens hypertextes sortants sont présents sur le site, cependant les pages web où mènent ces liens n’engagent en rien la responsabilité de Simple IP inc. qui n’a pas le contrôle de ces liens.

L’utilisateur s’interdit donc à engager la responsabilité du site concernant le contenu et les ressources relatives à ces liens hypertextes sortants.

Ces Conditions d’utilisation constituent l’entente (« Entente ») entre Simple IP (« nous », « notre » ou « Simple IP inc. ») et l’utilisateur (« vous », « utilisateur », « client ») des services téléphoniques et tous produits ou de services connexes (« Service »). Le présent accord régit à la fois le service et tous les périphériques, tels qu’un téléphone IP, un adaptateur téléphonique IP tout dispositif autre connexion IP (« Appareil » ou « équipement »), utilisés conjointement avec le Service et elle s’applique à toutes les lignes de chaque compte Simple IP inc.. Si vous avez acheté des équipements à partir d’un magasin de détail ou un fournisseur autre que Simple IP inc. (« Fournisseur de détail »), vous êtes un « client de détail » aux fins du présent accord.

POUR ACTIVER OU UTILISER LE SERVICE, VOUS CONFIRMEZ QUE VOUS ÊTES MAJEUR ET QUE VOUS ACCEPTEZ CE PRÉSENT CONTRAT ET QUE VOUS AVEZ LU ET COMPRIS ENTIÈREMENT LES TERMES ET CONDITIONS.

  1. DURÉE DE SERVICE.

 

1.0 ANNULATION AVANT INSTALLATION: des frais d’annulation de 40.00$ seront facturés sur toute commande Traitée et non complétée.

 

Remboursement

 

Résiliation du service suite à la demande du client : Vous reconnaissez et convenez que le présent contrat ne peut être résilié par vous que suite à un préavis dûment écrit et adressé à Simple IP inc. au moins 30 jours avant la date de la facturation suivante.

 

Les frais d’abonnement s’entendent comme étant un forfait mensuel indivisible: le forfait de chaque mois entamé est dû en entier.

 

Abonnement défini : Si le Client a choisi une période d’abonnement prolongée à un Service de base afin de bénéficier d’un Prix réduit pour ce Service, l’abonnement à ce Service de base est conclu pour la durée d’abonnement choisie par le Client (la « Période d’abonnement défini ») et ne peut être résilié avant terme. Les Périodes d’abonnement définis sont de 12 mois, 24 mois, 36 mois, 48 mois ou 60 mois, selon le Service de base en question et les promotions en vigueur. À l’expiration de la Période d’abonnement défini, l’abonnement à un Service de base sera reconduit automatiquement, au Prix régulier alors en vigueur pour le Service en question, pour la même période prédéfinie pour la téléphonie ou tout autres services, à moins que Simple IP inc. ne reçoive du Client un avis de non-renouvellement dans les trente (30) jours précédant l’expiration de la Période d’abonnement défini ou toute période de reconduction, le cas échéant.

 

Résiliation ou suspension de service prise à l’initiative de Simple IP inc. : Vous reconnaissez et convenez que Simple IP inc. pourra, à   tout moment, suspendre ou résilier le présent contrat en vous donnant un préavis de 10 jours par téléphone, par télécopieur ou par courriel) pour quelque motif que ce soit, y compris, mais sans s’y limiter, le non-paiement des frais, une violation de la politique de gestion d’abus, une utilisation illégale des Services ou une violation de toute modalité du présent contrat.

 

Frais Connexes: Des frais de retard mensuels de 2% (24% annuel) sur le montant en retard, plus, 10$ de gestion de retard de paiement taxable, seront appliqués sur la facture qui dépasse ce délai.

 

 

L’annulation ou la résiliation de votre abonnement par Simple IP inc. ne vous libère pas de l’obligation d’acquitter les sommes qui lui sont dues, au titre de la période antérieure à la date d’entrée en vigueur de la mesure prise, ainsi que tous les frais, engagés, le cas échéant, pour le recouvrement des sommes impayées.

 

1.1 (a) Durée du Service. Le service est offert et payé sur une base récurrente prescrit pour une durée qui commence à la date à laquelle Simple IP inc. active votre service et se termine le jour avant la même date dans la période suivante (la « durée de service »). Mandats subséquents du présent accord se renouvelle automatiquement pour la durée de service même si vous nous donnez un préavis écrit de déconnexion au moins 30 jours avant la fin de la Période de service applicable. Vous achetez le service pour la durée de service complète, ce qui signifie que si vous essayez de déconnecter les services avant la fin de la Période de service applicable, vous serez responsable de tous les frais relatifs à la Période de service alors en vigueur, y compris les frais non facturés, plus des frais de débranchement, le cas échéant, tous deviendront immédiatement exigibles et payables. Vous serez également responsable des frais pour la durée de service suivant dans l’événement que vous ne fournissez pas les requis préavis de trente jours tel que décrit ci-dessus.

 

1.1(b) Autres engagements. Si vous acceptez une mise à niveau ou un autre avantage matériel promotionnel ou d’un plan, comme un mois de service gratuit, installation gratuite, un rabais ou autre mesure incitative, il peut y avoir un engagement associé avec l’avantage que vous avez accepté (« Engagement »). Dans la mesure où il y a un engagement, il commence à la date d’activation de l’équipement neuf ou d’accepter la promotion ou avantage. La période d’engagement seront communiqués dans le cadre de la promotion ou du plan. Si vous débranchez le service avant la fin de la période d’engagement, vous acceptez de payer Simple IP inc. des frais de recouvrement d’un montant égal à la différence entre le prix payé et le prix régulier du produit, un service ou un autre avantage que vous avez reçu au moment la période d’engagement à commencer. Les frais de recouvrement sont cumulatifs et s’ajoutent à tous les autres frais vous pourriez devoir à Simple IP inc., y compris les frais de déconnexion.

 

1.2 Utilisation commercial de service et de périphériques. Si vous êtes abonné à des services commerciaux de Simple IP inc., le service et le dispositif vous sont fournis uniquement à des fins personnelles. Vous ne pouvez pas revendre ou transférer le Service ou l’Appareil à un tiers sans notre accord écrit préalable. Il vous est interdit d’utiliser le Service ou de l’Appareil pour la numérotation automatique, le renvoi d’appel continu ou étendu, le télémarketing (y compris la sollicitation caritative ou politique ou d’interrogation), la diffusion de fax ou message vocal ou télécopie ou messagerie vocale dynamitage. Nous nous réservons le droit de débrancher immédiatement ou modifier votre Service si nous déterminons, à notre seule et entière discrétion, que votre utilisation du Service ou de l’appareil est, ou était, à tout moment, incompatible avec les modèles normaux d’utilisation personnelle. En outre, vous serez tenu de payer nos taux plus élevés pour le service si haut énuméré pour toutes les périodes pendant lesquelles votre utilisation du Service ou de l’Appareil était incompatible avec un usage normal.

 

1.3 Bundles d’affaires Utilisation du Service et l’Appareil. Si vous êtes abonné au Forfait Affaires Simple IP inc., le Service vous sont fournis en tant qu’utilisateur. Vous ne pouvez pas revendre ou transférer le Service à un tiers sans notre accord écrit préalable. Il vous est interdit d’utiliser le Service pour la numérotation automatique, le renvoi d’appel continu ou étendu, le télémarketing (y compris, mais sans s’y limiter, la sollicitation caritative ou politique ou d’interrogation), par télécopieur ou par la diffusion de messagerie vocale ou de dynamitage par télécopieur ou par messagerie vocale. Nous nous réservons le droit de débrancher immédiatement ou modifier votre Service si nous déterminons, à notre seule et entière discrétion, que votre utilisation du Service ou de l’Appareil est, ou était, à tout moment, incompatible avec les petites entreprises normale ou schémas d’utilisation des voyages d’affaires, que vous avez à tout moment utiliser le Service ou l’Appareil de l’une des activités mentionnées ci-dessus ou des activités similaires.

 

1.4 Utilisations interdites: utilisations illicites et de conduite inappropriée

Vous ne pouvez utiliser le Service qu’à des fins licites. Vous ne devez pas utiliser le service de quelque manière qui est inconforme ou impropre, y compris d’une manière qui est menaçant, abusif, constitutif de harcèlement, diffamatoire, trompeur, frauduleux, portant atteinte à la vie privée d’une autre, ou tout comportement similaire. En outre, vous ne devez pas utiliser le service pour usurper l’identité d’une autre personne; envoyer en masse des messages non sollicités; robots usage, techniques d’exploration de données ou d’autres dispositifs automatisés ou des programmes à cataloguer, télécharger, enregistrer ou autrement reproduire ou distribuer des informations à partir du Service ou utiliser de tels moyens automatisés pour manipuler le Service; utiliser le Service pour violer toute loi, règle ou réglementation; violer la propriété intellectuelle d’une tierce partie ou des droits personnels; ou dépasser votre accès autorisé au Service. Sous réserve des lois applicables, nous pouvons, sans y être obligé, surveiller l’utilisation du service en cas de violation du présent Accord. Nous pouvons supprimer ou bloquer toutes les communications, si nous suspectons une violation du présent Accord ou si nous le jugeons nécessaire pour protéger le service, ou Simple IP inc., sa société mère, ses sociétés affiliées, administrateurs, dirigeants, agents et employés contre tout préjudice. Nous nous réservons le droit de désactiver votre service immédiatement et sans préavis, si, à notre seule et entière discrétion, nous déterminons que vous avez utilisé le Service ou l’Appareil à des fins illicites ou d’une manière mentionnée ci-dessus. Dans le cas d’un tel désaccouplement vous serez responsable de toutes les taxes et sommes dues en vertu du présent Accord, y compris ceux visés à l’article 2.1, en plus des frais de débranchement, le cas échéant, qui tous seront immédiatement exigibles et payables. Si nous croyons que vous avez utilisé le Service ou l’Appareil à des fins illicites, nous pouvons transmettre la communication et l’information pertinentes, y compris votre identité, aux autorités compétentes pour enquête et poursuites. Vous consentez à notre envoi de ces communications et de l’information à ces autorités. En outre, Simple IP inc. fournira informations du client et appels détaillées en réponse aux demandes légitimes du gouvernement, citations à comparaître, ordonnances de la cour et de protéger ses droits et la propriété, et en réponse aux demandes de l’application des lois, l’omission de divulguer l’information peut entraîner une atteinte imminente aux clients ou à d’autres personnes. En outre, Simple IP inc. se réserve tous ses droits en justice et de l’équité d’agir contre toute personne qui utilise les services de façons illicite ou inappropriée.

 

Si vous utilisez le service d’une manière qui est incompatible avec l’utilisation normale de votre service ou d’un plan, il vous sera demandé, à la seule discrétion de Simple IP inc., de payer les tarifs pour le service ou le plan qui s’applique à la façon dont vous utilisé le service ou dispositif, ou mettre fin au régime. Par exemple, si vous vous abonnez à l’un de nos forfaits commerciaux, et vous êtes informé que votre utilisation est incompatible avec un usage normal du forfait, vous pouvez par la suite, être tenu de payer nos taux plus élevés du service utilisé pour toutes les périodes au cours desquelles l’utilisation de notre service de ou l’appareil était incompatible avec un usage résidentiel normal. Plus de 3500 minutes par ligne ou appareil par mois pour des appels ne sera pas considéré comme une utilisation normale. La création ou l’utilisation de plusieurs comptes liés ou poste excessif pour contourner ces niveaux doit également être considérée comme incompatible avec une utilisation normale. D’utilisation au cours de ces niveaux ou autre utilisation irrégulière entraîne, à son entière discrétion Simple IP inc., en transfert d’obligatoire immédiate à un autre régime, la suspension ou la résiliation appropriée du service. Vous reconnaissez que si votre service est résilié en vertu de cette disposition, vous êtes soumis à tous les frais de résiliation applicables.

 

1.5 Utilisation du Service et l’Appareil par les clients en dehors du Canada et des États-Unis. Bien que nous vous encouragions à utiliser le Service pour effectuer des appels vers l’étranger à partir du Canada et des États-Unis, et d’utiliser le service que vous voyagez, Simple IP inc. propose et soutient les services seulement au Canada, aux États-Unis et dans certains autres pays. Les services de Simple IP inc. sont conçu pour fonctionner avec généralement toutes connexions internet à haut débit. Toutefois, si la connexion haut débit à Internet que vous utilisez n’est pas dans une zone de service Simple IP inc. ou d’autres lieux à haut débit des fournisseurs des restrictions sur l’utilisation des services Simple IP inc. ne garantit pas que l’utilisation du Service par vous est permis par d’autres juridictions ou par tout autre FAI ou fournisseur de services à large bande. Vous serez seul responsable de toute violation des lois et réglementations locales résultant de cette utilisation. Nous nous réservons le droit de débrancher votre Service immédiatement si nous déterminons, à notre seule et entière discrétion, que vous avez utilisé le service ou l’appareil en violation des lois de juridictions en dehors des zones de service de Simple IP inc..

 

1.6 Copyright, marques de commerce; utilisation non autorisée de périphériques; micrologiciel ou logiciel.

 

(a) Droits d’auteur, marques de commerce. Le service et l’appareil et tout micrologiciel ou logiciel utilisé pour fournir le service ou qui vous sont fournis en conjonction avec la fourniture du service, ou incorporé dans l’appareil, et tous les services, des informations, des documents et des documents sur les sites Web sont protégés par un droit d’auteur ou d’autres lois sur la propriété intellectuelle et les dispositions des traités internationaux. Tous nos sites web, noms de sociétés, marques de service, marques de commerce, appellations commerciales, logos et noms de domaine (collectivement, les « marques ») sont et demeurent en tout temps notre propriété exclusive. Aucune disposition du présent contrat ne vous accorde le droit ou licence concernant l’utilisation de nos marques.

 

(b) d’utilisation non autorisée de périphériques; micrologiciel ou logiciel. Sont seulement pour les clients, Simple IP inc. N’offre aucune licence d’utilisation du micrologiciel ou logiciel utilisé pour fournir le service ou qui vous sont fournis en conjonction avec la fourniture du service, ou incorporé dans le dispositif, autre qu’un non transférable et révocable pour utiliser le firmware ou logiciel sous forme de code objet (sans y faire aucune modification) strictement en conformité avec les termes et conditions du présent Contrat, et (ii) conviennent expressément que l’appareil est exclusivement destiné à être utilisé dans le cadre du service loué. Si nous vous fournissons vos mots de passe, codes ou autres informations ou d’assistance qui vous permettent d’utiliser l’appareil à d’autres fins. Nous ne serons plus responsables de la configuration initial ou toute utilisation de tout dispositif d’interface que nous n’avons pu fournir. Vous déclarez et garantissez que vous possédez tous les droits requis, y compris les logiciels et / ou des licences du firmware, d’utiliser tout dispositif d’interface et que nous n’avons pas fourni. En outre, vous convenez d’indemniser et nous tenir à couvert de toute responsabilité découlant de votre utilisation du dispositif d’interface tels avec le service. Vous ne pouvez pas décompiler, désassembler ou désosser ou tenter de dériver le code source à partir du code binaire du micrologiciel ou du logiciel.

 

1.7 Toute modification du dispositif ou service. Vous ne pouvez pas changer le numéro de série ou identificateur d’équipement de l’appareil ou d’effectuer une réinitialisation d’usine de l’appareil loué sans notre accord écrit préalable. Nous nous réservons le droit de débrancher votre service si nous croyons, dans notre seule et entière discrétion, que vous avez trafiqué avec l’appareil. Dans le cas d’un tel désaccouplement, vous serez responsable de tous les frais jusqu’à la fin de la Période de service en cours, y compris les frais non facturés, plus les frais de déconnexion et le remplacement du matériel vandalisé, le cas échéant, l’ensemble de ce qui sera immédiatement exigible. Vous ne devez pas tenter de pirater ou perturber autrement le service ou rendre toute utilisation du service incompatible avec l’objectif visé.

 

1.8 Vol de service. Vous ne devez pas utiliser ou tenté d’obtenir le service d’une manière qui évite les politiques et procédures de Simple IP inc. d’une manière illégale ou inappropriée. Vous devez nous aviser immédiatement, par écrit ou en appelant notre ligne de soutien à la clientèle, si l’appareil loué est volé ou si vous avez connaissance à tout moment que votre service est volé, utilisé de manière frauduleuse ou utilisé de façon non autorisée. Lorsque vous appelez ou écrivez, vous devez fournir votre numéro de compte ou une information nous permettant de clairement vous identifier et une description détaillée des circonstances du vol de périphériques, l’utilisation frauduleuse ou l’utilisation non autorisée du Service. Ne pas le faire en temps opportun peut entraîner la désactivation de votre service et des frais supplémentaires pour vous. Jusqu’au moment où nous recevons un avis de vol, utilisation frauduleuse ou non autorisée, vous serez responsable de toute utilisation du service à l’aide d’un appareil volé et toute utilisation volées, frauduleuses ou non autorisée du service si oui ou non il implique un appareil volé. Simple IP inc. se réserve tous ses droits en justice et de l’équité d’agir contre toute personne qui utilise les services ou périphériques illicite ou inappropriée.

 

1.9 Retour du périphérique

 

(a) Les clients de détail. Une clientèle de détail ne peut renvoyer le périphérique pour le fournisseur de détail. Tous les retours seront assujettis à la politique de retour du fournisseur de détail. Nous n’accepterons pas n’importe quel périphérique à nous retourner à partir d’un client de détail.

 

(b) non-clients de détail. Non-clients de détail – peut retourner l’appareil pour nous si 1) vous annulez services au sein de la période de garantie de l’argent et 2) vous retournez l’appareil à nous avec un numéro d’autorisation de retour valide dans les quatorze (14) jours de la date que vous avez déconnecté le service. Si vous recevez des cartons ou des dispositifs qui sont visiblement endommagés, vous devez noter les dommages sur la facture de fret du transporteur ou de la réception et de conserver une copie. Dans un tel cas, vous devez garder le carton d’origine, tous les matériaux d’emballage et les parties intactes dans le même état dans lequel ils ont été reçus par le transporteur et contacter notre service à la clientèle immédiatement au 1-514-282-2009.

 

Portabilité du numéro 1.10.

 

(a) Portabilité de Numéro de Téléphone. Vous pouvez être en mesure de prendre, ou « porter », votre numéro actuel vers un autre fournisseur de services. Si vous demandez à votre nouveau fournisseur de services de transférer un numéro de nous, et nous recevons votre demande à partir du nouveau fournisseur de services, nous mettrons fin à notre service pour ce numéro peu après notification à Simple IP inc. par le transporteur concerné (s) de la réussite de l’orifice. Une fois que le service est annulé et le port est terminé, vous serez responsable de tous les frais et honoraires jusqu’à la fin de ce cycle de facturation, y compris les frais d’annulation. Si un port est un échec pour une raison quelconque, votre service et votre contrat avec nous ne se terminera pas, vous resterez un client Simple IP inc., et vous continuerez d’être responsable de tous les frais et honoraires liés à votre service.

 

(b) Plusieurs comptes en ligne. Si vous demandez à votre nouveau fournisseur de services de transférer un numéro de Simple IP inc. et vous avez plusieurs numéros attribués à votre compte et / ou des périphériques supplémentaires sur votre compte, vous êtes tenu de nous informer de votre intention de résilier tous les services sur votre compte, avant à la réussite du port demandé ou nous allons sélectionner le plan de facturation le plus approprié pour tous les autres chiffres et / ou des dispositifs sur votre compte, et vous continuerez d’être responsable de tous les frais et honoraires liés aux services restants sur votre compte. Une fois le port du numéro demandé terminée, vous serez responsable de tous les frais et honoraires jusqu’à la fin de ce cycle de facturation, y compris les frais d’annulation applicables au numéro porté.

 

1.12 Propriété et risque de perte. Vous possédez l’appareil et assumer tous les risques de perte, de vol, d’accident ou de dommages à l’appareil, du moment où il est livré pour vous jusqu’à ce qu’il (le cas échéant) nous soit retourné en vertu du présent accord.

 

1.13 Composition spéciale. Le service ne prend pas en charge 0 + ou l’exploitant assisté d’appel (y compris, sans limitation, les appels à frais virés, troisième parti de facturation des appels, 900 ou cartes d’appels). Le service ne peut soutenir 311, 511 et / ou d’autres x11 (autre que la numérotation indiquée certains comme le 911 et le 411, qui figurent ailleurs dans le présent Accord) des services dans un ou plusieurs (ou toutes) les aires de service.

 

1.14 Liste du répertoire. Les numéros de téléphone que vous obtenez de notre part ne sera pas listé dans les annuaires téléphoniques. Les numéros de téléphone transférés à partir de votre compagnie de téléphone locale peut, cependant, être énumérés. Par conséquent, quelqu’un avec votre numéro de téléphone peut ne pas être en mesure d’utiliser un annuaire inversé pour rechercher votre adresse.

 

1.15 Changement de numéro. Vous n’avez pas droit de propriété sur tout numéro de téléphone assigné à ou utilisés par vous. Nous avons le droit de changer n’importe quel nombre tel que nous déterminons, à notre seule discrétion, qu’un tel changement est nécessaire. Nous vous donnerons un préavis raisonnable avec un préavis écrit d’un tel changement, sauf en cas d’urgence, dans tous les cas, un avis oral doit être donné.

 

1.16 Compatibilité avec les autres services.

 

(a) Systèmes de sécurité résidentiels. Le service peut ne pas être compatible avec certains systèmes de sécurité. Il peut être nécessaire de maintenir une connexion téléphonique par votre opérateur local pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de surveillance d’alarme pour n’importe quel système de sécurité installé dans votre entreprise. Vous êtes responsable de communiquer avec la société de surveillance d’alarme pour tester la compatibilité de tout système de sécurité avec le service.

 

(b) Certains haut débit, modem câble et autres services. Vous reconnaissez qu’il peut y avoir d’autres services avec lesquels le service peut être jugées incompatibles. Vous reconnaissez également que certains fournisseurs de services à large bande peuvent fournir des modems qui empêchent la transmission de communications à l’aide du service. Nous ne garantissons pas que les services seront compatibles avec tous les services à large bande et déclinons expressément toute garantie expresse ou implicite ou condition relative à la compatibilité du service avec un service large bande en particulier.

 

1.17 service à la clientèle. Nous offrons différents types et niveaux de service à la clientèle en fonction d’un certain nombre de facteurs, y compris le service que vous utilisez et les problèmes que vous rencontrez. Pour plus d’informations sur nos options de service à la clientèle, s’il vous plaît examiner notre site Web situé à www.simpleip.tech. Nous n’assumons aucune obligation de fournir des services de soutien pour tous les produits ou services de tiers ou des problèmes avec le service causé par des produits ou services de tiers. Sauf si vous avez conclu un accord distinct de services avec nous, nous pouvons modifier les options de service à la clientèle en tout temps.

 

  1. FRAIS DE PAIEMENTS, DÉCONNEXION

 

2.1 facturations. Lorsque le service est activé, vous devez nous fournir une adresse email valide et un mode de paiement que nous acceptons. Nous nous réservons le droit de cesser d’accepter votre méthode de paiement ou de vos paiements. Si votre méthode de paiement expire, vous fermez votre compte, vos changements d’adresse de facturation, ou le mode de paiement est annulé et remplacé en raison de perte ou de vol, vous devez nous en informer immédiatement. Nous allons facturer tous les frais, commissions, taxes et surcharges pour chaque terme de service à l’avance (à l’exception des frais basés sur l’utilisation, qui vous seront facturés mensuellement à terme échu, et tous autres frais que nous décidons de facturer à terme échu) à votre mode de paiement, y compris, mais sans s’y limiter:

 

Frais d’activation, les frais de service; frais d’utilisation; frais d’utilisation internationales; charges de fonctions avancées, des services premium / add ons, les achats d’équipement, les taxes, les frais de déconnexion, et les frais d’expédition et de manutention.

 

Le montant de ces honoraires et frais seront publiées sur notre site et peuvent changer de temps en temps. Simple IP inc. peut introduire de nouveaux produits et services à des prix de lancement spécial. Prix de lancement qui peut changer à la discrétion de Simple IP inc.. Lorsque requis par la loi, la notification des factures seront envoyées via votre adresse courriel dans les informations de votre dossier. Nous nous réservons le droit de facturer à des intervalles plus fréquents si le montant que vous nous devez, à tout moment supérieur à 500 $. Simple IP inc. factures des frais d’utilisation en plein incréments d’une minute qui sont arrondis à la minute suivante, sauf indication contraire dans les barèmes de taux trouvées sur notre site Web. Simple IP inc., factures des frais d’utilisation fractionnaires en cent complets qui sont raflés lorsque la valeur est 0,005 $ ou plus et vers le bas lorsque la valeur est inférieure à $ 0,005, sauf indication contraire dans les barèmes de taux trouvées sur notre site Web pour les paiements en espèces.

 

Les tarifs ci-dessus sont définis comme suit:

 

Frais d’activation – Ce montant couvre les frais de mise en place de votre compte et vous activation de notre système.

 

Frais de service – Il s’agit de la somme de base associée à votre service. Ce prix comprend les frais d’appel définies par votre régime; les caractéristiques associées à votre plan et les services de base du compte.

 

Frais d’utilisation – Si vous dépassez le nombre de minutes d’appel sur votre plan, Simple IP inc. Elles vous seront facturées pour les minutes que vous utilisez au-dessus de votre allocation. Les appels à l’assistance annuaire et autres services d’information vous seront facturées aussi.

 

Frais d’utilisation International – Ce sont les frais liés aux appels vers des destinations en dehors du Canada, des États-Unis. Toutefois, si vous êtes sur un forfait d’appels international, Simple IP inc. ne vous facturera pas pour les appels vers la destination de votre forfait

 

Fonctions avancées, add-ons, des services haut de gamme – Simple IP inc. facture des frais supplémentaires pour des fonctionnalités améliorées, add-ons, mise à jour et d’autres produits et services ajoutés.

 

Achats d’équipement – Dans la plupart des cas, vous devrez payer pour les équipements associés à votre service Simple IP inc. avec votre mode de paiement. Cependant, il peut y avoir des occasions où Simple IP inc. vous offrira la possibilité de l’équipement facture à votre compte.

 

Impôts – Simple IP inc. est tenu de facturer et de percevoir des taxes locales, provinciales et fédérales imposées à ses clients par les différentes autorités fiscales. Simple IP inc. passe toutes les taxes qu’il perçoit à l’autorité fiscale compétente.

 

2.2 Facturation. Vous devez nous aviser par écrit dans les sept (7) jours après réception de votre déclaration de l’émetteur de votre carte de crédit si vous contestez les frais Simple IP inc. concernant cette déclaration ou vous serez réputé avoir renoncé à tout droit de contester ces accusations. Tous les avis de frais contestés doivent être adressées au service à la clientèle Simple IP inc. au 514-282-2009

 

2.3 Paiement et recouvrement.

 

(a) Le paiement. Votre abonnement au service nous autorise à recueillir auprès de votre méthode de paiement. Cette autorisation restera valable jusqu’à trente (30) jours après réception de l’avis écrit de votre part de terminaison notre pouvoir d’imposer votre méthode de paiement, après quoi nous vous facturerons les frais de débranchement, le cas échéant, et tous les autres frais exceptionnels et nous débrancherons votre service. Nous pouvons désactiver votre service à tout moment et à notre seule et entière discrétion, si une charge à votre méthode de paiement est refusée ou renversée, votre mode de paiement expire et que vous ne nous avez pas fourni un mode de paiement de remplacement valable ou en cas de tout autre non- paiement des frais de compte.

 

(b) la collection. Si votre Service est déconnecté, vous resterez entièrement responsable envers nous de toutes les accusations en vertu du présent accord et tous les coûts que nous engageons pour recouvrer ces sommes, y compris, sans limitation des coûts de collecte et les frais juridiques et les dépenses.

 

2.4 Interruption de service. Nous nous réservons le droit de suspendre ou d’interrompre le service en général ou de débrancher votre service, à tout moment, à notre discrétion seule et absolue. Si nous cessons le service en général, ou débranchons votre service sans un motif déclaré, vous ne serez responsable des frais accumulés jusqu’à la date de débranchement, y compris une partie au prorata des charges finales terme de services. Si votre service est déconnecté en raison de votre violation de toute disposition de la présente convention, vous serez responsable de tous les frais jusqu’à la fin de la période de service en cours, y compris les frais non facturés, plus les frais de débranchement, le cas échéant, qui seront toutes immédiatement dus et payables.

 

Simple IP inc. poursuivra la collecte des sommes impayées sur les comptes déconnectés et peuvent rendre compte de crédit et d’échange de renseignements personnels avec tout autre agence de crédit / agence de renseignements sur le consommateur et l’institution financière ayant trait au présent accord.

 

2.5 Impôts. Les gouvernements fédéral, provinciaux, municipaux, locaux ou autres peuvent apprécier les taxes, les suppléments et / ou les frais de votre utilisation du service Simple IP inc.. Ces frais peuvent être un montant fixe ou un pourcentage de vos frais Simple IP inc. et peuvent changer de temps à autre sans préavis. Ces frais sont basés sur les taux applicables à l’adresse que vous nous fournissez. Vous êtes responsable de toutes les lois fédérales, provinciales, municipales, locales ou autres lois gouvernementales, d’utilisation, d’accise, de valeur ajoutée, les biens personnels, services publics, biens et services, les taxes harmonisées ou autres, taxes ou redevances actuellement en vigueur ou adoptée dans l’avenir, qui découlent de ou à la suite de votre abonnement ou de l’utilisation ou de paiement pour le service ou un périphérique. Ces montants s’ajoutent au paiement du service ou de périphériques et seront facturés à votre mode de paiement tel que défini dans le présent Accord. Si vous êtes exonéré du paiement de ces taxes, vous devez nous fournir un certificat d’origine qui satisfait aux exigences légales attestant de l’exonération d’impôt. L’exonération fiscale ne s’appliquera qu’à compter de la date de réception de ce certificat.

 

2.6 Frais de déconnexion. Pour la cessation de service avant la fin d’un contrat, des frais de déconnexion sera applicable. L’utilisateur va payer pour 50% des autres dispositions du contrat.

 

2.7 Limites et Conditions.

 

  • Tous les plans de VoIP avec les mots « Appels illimités » ont une limite virtuelle maximale de 500 minutes au Canada et/ou États-Unis d’utilisation par mois. Les utilisateurs ne seront pas avertis dans le cas où un utilisateur est proche de cette limite à moins d’en faire la demande par écrit.
  • Tous les plans avec les mots « Illimités « Pays » » ont une limite virtuelle maximale de 500 minutes d’appels Canada et/ou États-Unis et 300 minutes d’interurbain dans ce « pays » par mois. Les utilisateurs ne seront pas avertis dans le cas où un utilisateur est proche de cette limite à moins d’en faire la demande par écrit.
  • Pour la surconsommation d’appels dans zones couvertes et la consommation dans les zones non couvertes, les usagés seront facturées.
  • Toutes les surconsommations au Canada et / ou États-Unis est facturée au tarif de 0.015$ la minutes
  • Zones de dégagement net (zones non couvertes par les principaux transporteurs du pays) ne sont pas couvertes dans les plans Illimités et seront facturés sur la base du tarif facturé par transporteurs indépendants dans ce domaine. Vous pouvez consulter la liste de ces zones dans la section des longues distances sur notre site.

 

  1. SERVICES D’URGENCE – 911

 

3.1 Disponibilité des E911 composition.

Simple IP inc. offre une forme de service 911 (911) qui est similaire au service 911 traditionnel, mais à quelques différences et des limitations importantes en comparaison avec le service 911 amélioré (E911) disponible dans la plupart des endroits, en collaboration avec le service téléphonique traditionnel. Avec à la fois traditionnelle 911 et le service E911, votre appel est acheminé de façon le plus efficace possible par Simple IP inc. directement au centre d’intervention d’urgence le plus proche. En outre, avec le service E911, votre numéro de rappel et l’adresse sont généralement visibles au centre d’intervention d’urgence téléphoniste. Avec Simple IP inc. service 911, votre appel est acheminé à un centre d’appel d’urgence nationale. L’opérateur de centre d’appels sera demandé où confirmer vos informations de localisation, puis transférer votre appel 911 au centre d’intervention d’urgence le plus proche de votre localisation. Vous devez être prêt à fournir ou à confirmer votre adresse et numéro de rappel avec l’opérateur. Ne raccrochez pas directement, sauf en cas de déconnexion, vous devez composer le 911 à nouveau.

 

3.2 Enregistrement de l’emplacement physique. Vous devez vous assurer que votre information de localisation, une fois enregistré avec Simple IP inc., est tenu à jour en tout temps. Dans le cas où vous n’êtes pas en mesure de parler pendant l’appel 911, le préposé dirigerais les véhicules d’intervention d’urgence à votre dernière adresse enregistrée. Vous devez mettre à jour votre informations de numérotation 911 si vous déplacez votre appareil à un endroit différent et / ou si vous ajoutez une nouvelle ligne à votre compte. Indépendamment de ce que l’adresse que vous inscrivez à un, le centre national d’urgence de réponse ne recevra pas votre numéro de téléphone ou emplacement physique lorsque vous passez un appel 911. Votre service 911 est activé lorsque vous vous abonnez à Simple IP inc..

 

3.3 interruptions de service. Le service 911 Numérotation ne fonctionnera pas en cas de panne de courant ou de large bande ou si votre haut débit, service FAI est suspendu ou débranché. Suite à une panne de courant ou d’interruption, vous devrez peut-être réinitialiser ou reconfigurer votre appareil avant d’utiliser le service, y compris 911.

 

3.4 Responsabilités des utilisateurs

 

(a)Modification du numéro / Ajout / portage un nouveaux numéros. Vous devez enregistrer avec succès votre lieu d’utilisation pour chaque numéro changé, nombre de personnes nouvellement ajouté ou nouvellement porté pour que le service 911 fonctionne comme prévu. Indépendamment de ce que vous inscrivez, le centre national d’urgence de réponse peux ne pas recevoir pas votre numéro de téléphone ou emplacement physique lorsque vous passez un appel 911.

 

(b)Limitations de transport pour vous et d’autres invités. Vous devez informer les invités et autres personnes qui peuvent être présentes à l’emplacement physique où vous utilisez le service Simple IP inc., des différences importantes dans les limites et de service VoIP service 911 par rapport à E911 service, comme indiqué ci-dessus.

 

3.5 encombrements du réseau; Il peut y avoir une plus grande possibilité, s’il y a encombrement du réseau et / ou la vitesse réduite dans l’efficacités et l’acheminement d’un appel fait au service 911 par rapport à service 911 traditionnel sur les réseaux traditionnels de téléphonie publique.

 

3.6 Exclusion de responsabilité et indemnisation. Nous n’avons aucun contrôle sur la décision, ou de la manière dont, les appels à l’aide de notre service 911 Numérotation sont traitées ou traitées par tout centre d’intervention d’urgence local. Nous déclinons toute responsabilité pour la conduite des centres locaux d’intervention d’urgence et le centre d’appel d’urgence nationale. Nous nous appuyons sur des tiers pour nous aider à l’acheminement des appels 911 de composition de centres locaux d’intervention d’urgence et à un centre d’appel d’urgence nationale. Nous déclinons toute responsabilité ou responsabilité en cas de telles données de tiers utilisées pour acheminer les appels est incorrect ou donne un résultat erroné. Ni Simple IP inc., ni ses agents ou employés ne peuvent être tenus responsables pour toute réclamation, perte ou dommage, et vous renoncez à toute réclamation ou ces causes d’action, résultant de ou liée à notre service 911 numérotation à moins que ces réclamations ou causes d’action.

 

3.7 Autres dispositions 911. Si vous n’êtes pas à l’aise avec les limitations du service 911, vous devriez envisager d’avoir un autre moyen d’accéder à 911 traditionnels ou E911 services ou de débrancher le service.

 

  1. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ; INDEMNISATION; GARANTIES

 

4.1 Limitation de la responsabilité. Nous ne serons pas responsables de tout retard ou défaut de fournir le service, y compris le service 911, à tout moment ou de temps à autre, ou de toute interruption ou dégradation de la qualité de la voix qui est causée par une des situations suivantes:

  • un acte ou d’une omission d’un transporteur sous-jacente, prestataire de services, fournisseur ou un tiers;
  • équipement, une défaillance du réseau ou de l’installation;
  • amélioration de l’équipement, du réseau, de l’installation ou de la modification;
  • événements de force majeure tels que (mais sans s’y limiter) les actes de Dieu, les actes de la nature, grèves, incendies, guerres, émeutes, actes de terrorisme et les actions du gouvernement;
  • équipements, le manque de réseau ou de l’installation;
  • l’équipement ou la relocalisation des installations;
  • service, défaillance du matériel, du réseau ou de l’installation causé par la perte pour vous de courant;
  • panne d’électricité, ou le blocage des ports par, votre FAI ou fournisseur de services à large bande ou autre obstacle à l’utilisation du Service causée par une tierce partie;
  • tout acte ou omission de votre part ou de toute personne qui utilise le service ou l’appareil qui vous sont vendu ou fourni.
  • toute autre cause qui échappe à notre contrôle, y compris, mais sans s’y limiter, une panne ou défaut de tout périphérique, l’échec d’une communication entrante ou sortante, l’incapacité de communications (y compris, mais sans s’y limiter, 911) pour être connecté ou achevés ou transmis.

 

Notre responsabilité globale en vertu du présent accord ne pourra en aucun cas dépasser les frais de service à l’égard de la période concernée.

 

4.2 Exclusion de responsabilité pour les dommages. EN AUCUN CAS SIMPLE IP INC., SES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, AFFILIÉS, AGENTS ET TOUT AUTRE FOURNISSEUR DE SERVICE QUI FOURNIT DES SERVICES POUR VOUS EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CONTRAT OU LE SERVICE NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, EXEMPLAIRES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES, COMPENSATOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DES BLESSURES, LA MORT INJUSTIFIÉ, DOMMAGES, PERTES DE DONNÉES, LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, OU DOMMAGES PROVENANT DE OU EN RELATION AVEC L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE SERVICE, Y COMPRIS L’INCAPACITE D’ACCES PERSONNEL DES SERVICES D’URGENCE PAR LE SERVICE APPEL DU 911 OU D’OPTENIR UNE AIDE D’URGENCE. LES LIMITES DÉCRITES ICI S’APPLIQUE AUX POURSUITES FONDÉES SUR RUPTURE DE CONTRAT, RUPTURE DE GARANTIE OU CONDITION, RESPONSABILITÉ DU PRODUIT, D’UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGL IGENCE), LA VIOLATION DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, DE RUPTURE FONDAMENTALE, LA VIOLATION D’UNE CLAUSE FONDAMENTALE ET THÉORIES TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ ET APPLIQUER OU NON, NOUS VOUS AVONS INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TOUT TYPE PARTICULIER DE DOMMAGES.

 

4.3 Indemnisation et de survie.

Âges, amendes, pénalités, coûts et dépenses (y compris, sans limitation, les honoraires et frais juridiques) par, ou au nom de, vous ou tout tiers ou de l’utilisateur du service, relative au présent accord ou les services, y compris, mais sans s’y limiter, 911 de composer ou de l’appareil.

 

(b) la survie. Les dispositions du présent accord qui, par leur sens et leur contexte sont destinées à survivre à la résiliation ou à l’expiration de ce contrat survivront.

 

4.4 Absence de garanties sur le service. Dans la mesure permise par la loi applicable, NOUS NE FAISONS AUCUNE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES OU CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, QUALITÉ RAISONABLEMENT ACCEPTABLE, D’ADAPTATION DU SERVICE OU DISPOSITIF POUR UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE OU DE NON-VIOLATION OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION DÉCOULANT DE L’USAGE DU COMMERCE, DE LA TRANSACTION OU DE L’EXÉCUTION OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION QUE LE SERVICE RÉPONDRA AUX EXIGENCES DU CLIENT. SANS LIMITATION DE CE QUE. NOUS AVONS DONNER AUCUNE GARANTIE OU CONDITION QUE LE SERVICE OU DISPOSITIF SERA SANS DÉFAUT, RETARD, INTERRUPTION, ERREUR, ET DE LA DÉGRADATION DE QUALITÉ DE VOIX OU PERTE DE CONTENU, DONNÉES OU RENSEIGNEMENTS. NI SIMPLE IP INC., SES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, AFFILIÉS OU AGENTS OU TOUT AUTRE PRESTATAIRE OU LE FOURNISEUR QUI FOURNIT DISPOSITIFS DE SERVICES OU AUX PRODUITS AU CLIENT DANS LE CADRE DE CET ACCORD OU DU SERVICE, NE SERA RESPONSABLE DE L’ACCÈS NON AUTORISÉ À NOTRE OU VOTRE ÉMISSION INSTALATION OU ÉQUIPEMENTS LOCAUX OU D’ACCÈS NON AUTORISÉ OU MODIFICATION, VOL OU DESTRUCTION DES, DES FICHIERS DE DONNEES DU CLIENT, PROGRAMMES, PROCÉDURE OU INFORMATION PAR UN ACCIDENT, MOYEN OU APPAREIL FRAUDULEUX OU TOUT AUTRE METHODE, PEU IMPORTE SI LES DOMAGES CAUSÉ FONT SUITE DE SIMPLE IP INC. OU SON FOURNISSEUR DE SERVICES DE VENDEURS OU UNE FAUTE. LES DESCRIPTIONS CONCERNANT LE SERVICE OU DISPOSITIF, S’IL YA LIEU, PAR DES AGENTS DE SIMPLE IP INC. OU LES INSTALATEUR SONT INFORMATIF ET NE SONT PAS DONNÉ COMME UNE GARANTIE OU CONDITION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT.

 

4.5 Garantie limitée

 

(a). Sauf comme stipulé aux présentes, si vous avez reçu le périphérique de nous et que l’appareil inclus une garantie limitée au moment de la réception, vous devez vous référer au document de garantie limitée distincte fournie avec l’appareil pour obtenir des informations sur la limitation et exclusion de certaines garanties et conditions. Les recours en cas de violation de ces garanties seront limités à celles qui sont expressément énoncées dans ces documents.

 

(b) Absence de garantie. SI UNE GARANTIE LIMITÉE VIENS AVEC VOTRE APPAREIL, DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, VOUS ACCEPTEZ LE DISPOSITIF « TEL QUEL ». Votre appareil n’est pas admissible pour un remplacement, réparation ou remboursement APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE DE REMBOURSEMENT.

 

(c) Garantie clientèle limitée. Pour les clients au détail seulement, nous offre une garantie limitée sur le périphérique de défauts de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie limitée du client au détail ne s’applique pas en cas de défaillance ou tout autre manquement à un défaut de fabrication, et, sans limiter la généralité de ce qui précède, ne s’applique pas aux défauts causés par des dommages pendant le transport, la manutention ou la manipulation d’un détaillant à la clientèle. La seule procédure pour la clientèle aux détails, pour toute violation de la présente garantie limitée clientèle aux détails, est d’obtenir un appareil réparé ou remplacé, en suivant les procédures de retour énoncées à la section 2.9. La clientèle aux détails doit inclure avec le périphérique retourné, une lettre indiquant que le client aux détails à retourner le dispositif pour réparation sous garantie ou de remplacement et précisant la nature du défaut. La garantie limitée clientèle aux détails seront également applicables en lieu et place de la garantie limitée fournie avec l’appareil si une telle garantie incluse limitée est moins favorable à la clientèle de détail que celle contenue aux présentes.

 

(d) Avertissement. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, AUTRES QUE LES GARANTIES DE L’APPAREIL PRÉVUES DANS LA DOCUMENTATION FOURNIE AVEC LE DISPOSITIF ET LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESSÉMENT À LA CLIENTÈLE DE DÉTAIL DE LA PRÉSENTE, NOUS NE FAISONS AUCUNE GARANTIE OU CONDITION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET EXCLUENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ RAISONABLEMENT ACCEPTABLE, D’ADAPTATION DE L’APPAREIL À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE OU DE NON-VIOLATION OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION DÉCOULANT DE L’USAGE DU COMMERCE, DE LA TRANSACTION OU DE L’EXÉCUTION OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION QUE LE DISPOSITIF OU TOUT MICROLOGICIEL OU LOGICIEL EST « ERREUR » OU NE RÉPONDRE AUX BESOINS DU CLIENT. CE QUI PRÉCÈDE NE DOIT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME POUR LIMITER TOUTE RESPONSABILITÉ OU LA LIMITATION DES GARANTIES OU CONDITIONS STIPULÉES DANS LA DOCUMENTATION FOURNIE AVEC LE DISPOSITIF.

 

4.6 Absence de tiers bénéficiaires. Aucune disposition du présent accord prévoit toute personne ou entité qui n’est pas partie au présent accord tout recours, réclamation, responsabilité, remboursement ou cause d’action ou crée tous les autres droits de tiers bénéficiaires.

 

4.7 Contenu. Vous serez responsable de toute responsabilité qui pourrait découler du contenu transmis par vous ou envers vous ou toute personne, qu’elle soit autorisée ou non, en utilisant votre service ou l’appareil (chacune de ces personnes, un « Utilisateur »). Vous devez vous assurer que vous ou l’utilisateur du service et du contenu sois conforme en tout temps aux lois, aux règlements et aux instructions écrites et électroniques pour l’utilisation. Nous nous réservons le droit de débrancher ou de suspendre vos services et de supprimer votre contenu ou vos utilisateurs du service, si nous déterminons, à notre seule et entière discrétion, qu’une telle utilisation ou le contenu n’est pas conforme aux exigences énoncées dans le présent accord ou interfère avec notre capacité à fournir des services pour vous ou pour les autres. De l’action ou de l’inaction, en vertu du présent article, ne constitue pas un examen ou une approbation de l’utilisation de vos utilisateurs ou de « ou le contenu ».

 

  1. DIVERS

 

5.1 Droit applicable. L’accord et la relation entre vous et nous est régie par les lois de la province de Québec et les lois fédérales du Canada qui s’y appliquent, sans égard à son conflit de dispositions légales. Si l’action en justice est engagée et en mesure de faire exécuter une sentence arbitrale ou pour toute autre raison compatible avec l’article 5.2, vous vous soumettrais à la juridiction personnelle et exclusive des tribunaux situés dans la province de Québec et renoncez à toute objection quant au site ou forum inadéquat.

 

5.2 arbitrage obligatoire et aucun procès par jury. Sauf dans la mesure contraire à la loi applicable, tout différend ou réclamation entre vous ou n’importe quel client ou un employé de vous et découlant de ou liée au service ou périphérique sera résolu par arbitrage devant un arbitre unique administrée par un organisme d’arbitrage canadien de notre choix. L’arbitrage aura lieu à Montréal, au Québec et doit se dérouler en français. La décision de l’arbitre suivra le sens ordinaire des documents pertinents, et sera finale et exécutoire. Sans limiter ce qui précède, les parties conviennent qu’aucun arbitre a le pouvoir de: (i) l’allégement prix au-delà de ce que cet accord prévoit, ou des dommages-intérêts (ii) punitifs ou exemplaires. Jugement sur la sentence rendue par les arbitres peut être saisi par tout tribunal compétent. TOUTE DEMANDE OU CAUSE D’ACTION PROVENANT DE OU EN RELATION AVEC LE SERVICE DOIT ÊTRE DÉPOSÉE DANS UN (1) AN APRÈS telle réclamation ou cause d’action ou être à jamais annulée, sauf dans la mesure où une telle limitation est interdite par la loi applicable. Toutes les réclamations doivent être arbitrées individuellement. Sauf dans la mesure contraire à la loi applicable, vous ne ferez point entrer, ou adhérer à une action collective de toute nature devant les tribunaux ou en arbitrage ou ne chercherez à consolider ou à intenter des actions précédemment consolidées en matière d’arbitrage. Cette clause d’arbitrage constitue une renonciation à tout droit à un procès avec jury et un accord qui sera soumis à la juridiction.

 

5.3 Aucune renonciation aux droits. Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition du présent accord ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition.

 

5.4 Entente entier. Le présent accord, y compris les modifications futures qui pourraient se produire dans les termes de l’accord, et les tarifs applicables aux services disponibles sur notre site Web constituent l’entente intégrale entre vous et Simple IP inc. et régissent l’utilisation du service par vous, vos invités ou les employés. Le présent accord annule et remplace tous les accords antérieurs entre vous et Simple IP inc. et toute déclarations antérieurs ou contemporains, écrits, ententes, engagements, ou des représentations concernant son objet.

 

5.5 Autonomie des dispositions. Si une partie quelconque du présent accord est légalement déclaré invalide ou inapplicable, toutes les autres parties du présent Accord resteront valables et applicables. Cette nullité ou la non-opposabilité ne sera pas invalider ou de rendre exécutoire toute autre partie du présent accord.

 

  1. MODIFICATIONS FUTURES DE CET ACCORD

 

Nous pouvons modifier les termes et conditions du service et du présent accord, ainsi que les montants facturés en vertu du présent accord, de temps en temps. Un avis sera considéré comme acquise et efficace sur la date affichée sur www.simpleip.tech, ou autrement selon ce qu’exige la loi applicable. Sous réserve des lois applicables, ces changements deviennent contraignants pour vous le jour où ils sont affichés sur notre site et aucun autre avis de notre part est requis lors de votre utilisation du Service. L’accord est au fur et à mesure affiché ou autrement modifiée conformément à la loi applicable, annule et remplace les accords déjà accepté électroniquement et écrits de service, y compris, sans limitation, tous les termes inclus dans l’emballage de l’appareil et remplace également toutes les conditions écrites fournies au détail. Les clients dans le cadre de la distribution aux détails, y compris, mais sans s’y limiter, aux modalités écrites comprises dans l’emballage de l’appareil. Si le présent accord est modifié et que vous ne souhaitez pas accepter l’amendement, vous pouvez résilier le contrat conformément à la Section 2.1.

 

  1. VIE PRIVÉE

 

7.1 Sécurité des réseaux. Les services de Simple IP inc. utilise, en tout ou en partie, l’Internet public et des réseaux tiers pour transmettre la voix et autres communications. Simple IP inc. n’est pas responsable de tout manque de confidentialité qui peut être vécue à l’égard du service. S’il vous plaît se référer à notre politique de confidentialité sur www.simpleip.tech pour plus d’informations.

 

7.2 Les informations personnelles. Dans la mesure où les renseignements personnels sont fournies dans le cadre de la présente convention, le client confirme qu’il ou elle consent, et que tous les autres consentements nécessaires ont été obtenus, à l’utilisation, la collecte et la divulgation par Simple IP inc., ou autre entité connexe et leur respective sociétés affiliées, mandataires et sous-traitants pour les raisons suivantes: (i) la fourniture de produits et de services à la clientèle, (ii) la gestion des contrats et l’administration, (iii) mettre en place une relation client et la communication avec les clients, (iv) l’élaboration, la mise en œuvre et la gestion des produits et des services pour les clients, (v) d’aider à faire respecter la loi et de recouvrement des créances impayées, (vi) la protection, la gestion et la promotion de leurs intérêts commerciaux et des activités; (vii) fournir des informations au client sur d’autres produits et services qui peuvent être fournis; et (viii) autrement que requis ou permis par la loi ou le présent accord. Le client peut retirer son consentement à l’égard de la clause (vii) ci-dessus, sans affecter ses autres arrangements avec Simple IP inc., en notifiant le responsable de la confidentialité de Simple IP inc. en écrivant à service@simpleip.tech. Aux fins de la présente section 7.2, « renseignements personnels » ne comprennent pas le nom, adresse et numéro de téléphone d’un abonné qui figurent dans un annuaire téléphonique accessible au public.

 

  1. CONTRÔLES À L’EXPORTATION

 

Vous acceptez de respecter toutes les lois et réglementations pertinentes à l’exportation du Canada, et sans limiter la généralité de ce qui précède, vous acceptez expressément que vous ne devez pas exporter, directement ou indirectement, à la réexportation, détourner ou de céder une partie de la fonction ou tout produit direct vers n’importe quelle destination, compagnie ou personne restreintes ou interdites par ces lois ou règlements.